Вавилон - 17 [Вавилон - 17. Нова. Падение башен] - Сэмюэль Дилэни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алтер высунулась из окна, потому что сверху спускался на веревке узел. Она втащила его в окно, отвязала веревку, и та сразу же полетела вниз.
— Вот, — сказала она и бросила Литу рваную одежду, — надевай.
Лит снял пижаму и оделся в лохмотья.
— Залезь в карман, — сказала Алтер.
Мальчик сунул руку в карман и извлек связку ключей.
— Открывай дверь.
Мальчик помешкал, но пошел к двери. Прежде чем вставить ключ в замок, он наклонился и посмотрел в замочную скважину.
— Эй, — сказал он, поворачиваясь к девушке, — иди-ка сюда. Посмотри!
Алтер подошла и нагнулась к замочной скважине. Лит оперся на стенную панель. Раздался легкий щелчок и больше снова ничего.
— Ничего не вижу, — сказала Алтер. — Открывай дверь.
Лит послушался. Дверь распахнулась.
— Молодцы, ребятки, — сказал стражник в униформе семнадцатого размера, стоявший за дверью. — Пошли. — Он крепко взял Лита за руку, другую руку протянул Алтер, и они пошли по коридору. — Предупреждаю, веди себя тихо, — сказал он Литу, когда они повернули за угол.
Через три минуты они вышли из дворца. Проходя мимо часового, стражник сказал:
— Вот еще дурачье пыталось проникнуть во дворец.
— Ну и ночка! — вздохнул часовой. — И девчонка тоже?
— Похоже, что так. Сейчас их сфотографируют.
— Правильно, — сказал часовой и отсалютовал охраннику.
Они прошли дальше, к караульному помещению, но не вошли в него, а свернули на боковую улицу. Стражник неожиданно исчез, зато навстречу появился черноволосый зеленоглазый мальчишка.
— Это и есть принц? — спросил он.
— Да, — ответила Алтер.
— Кто ты? — спросил Лит. — Куда вы меня ведете?
— Меня зовут Тил. Я сын рыбака.
— А я Алтер, — представилась девушка.
— Она акробатка, — добавил Тил.
— Я — принц, — сказал Лит. — Настоящий. Принц Лит. Не забывайте этого.
Двое посмотрели на белокурого мальчика в таких же лохмотьях, как и они, и вдруг рассмеялись. Принц нахмурился.
— Куда вы ведете меня? — снова спросил он.
— Туда, где ты поешь и хорошо выспишься, — ответила Алтер. — Пошли.
— Если вы что-нибудь со мной сделаете, моя мать сошлет вас в рудники.
— Никто тебе ничего не сделает, дурачок, — сказал Тил. — Ты тоже нед?
— Что?
— Ну, как и мы, недовольный, — объяснил Тил. — Это значит, что нам не нравилось там, где мы были, там, где мы сейчас, и там, куда идем. А как ты?
— Я… — Принц растерялся. — Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Ладно, идем, — сказал Тил, и они пошли по улице.
Глава 6
Герцогиня Петра сказала:
— Твоим первым заданием будет…
Изумруд пчелиных крыльев; красный цвет полированного карбункула; паутина серебряного огня; свет и дым. Все это ушло.
Теперь только солнце лизало горизонт. Песок стал малиновым. Озеро пылало. А рядом с озером, под облаками, на чужом небе был… город.
Там все двигалось, поворачивалось, одна форма сливалась с другой, подсвечивалась, темнела…
Джон пытался рассмотреть, что делается у озера, но не смог.
— Лорд Пламени.
— Там? — спросил Джон. — Внутри?
— Нет. Это только город. Здания.
— Что это за место? — спросил Джон. — Где я?
— Ты на окраине разрушенного города на планете, далекой от твоей. Двенадцать миллионов лет назад эта планета была домом цивилизации, построившей этот город. Теперь эта цивилизация мертва. Но город был сконструирован таким образом, что способен отстраиваться сам.
— А ты сказал, что Лорд Пламени не там?
— Нет. Этот город пустовал, поэтому мы сейчас живем в нем.
— Вы… Почему ты не скажешь мне, кто вы?
— Каждый раз, когда мы говорим с тобой, мы сообщаем тебе что-то новое о себе. Твой мозг должен постепенно привыкать к нам. Ты живешь в скованном, ограниченном, изолированном мире, и если бы мы сразу ворвались в твое сознание, ты бы отогнал нас, как больную фантазию. Мы приходим к тебе, уходим, ты начинаешь забывать о нас, и мы приходим снова. У нас три агента в вашем мире, ты и еще двое. Теперь, когда ты вошел в контакт с одним из них, ты имеешь некоторую поддержку в своем мире, и мы можем сказать тебе больше.
Джон смотрел на сказочное творение по ту сторону дюн и слушал.
— Мы странники из другой вселенной. У нас нет дома, он был разрушен войной на таком уровне, которого тебе не понять. Теперь мы спокойно живем в пределах вашей галактики, используя покинутые города, разбросанные по вашим планетам. Мы способны преодолевать расстояния между звездами и галактиками. Обычно мы не сталкиваемся с живыми существами, мы только наблюдаем.
Но недавно — недавно по нашим понятиям, потому что наше настоящее больше, чем существует ваш мир, — в этот отрезок континуума пришла другая жизненная сила. Она развивалась так же, как и мы. Как и мы, она может восприниматься жизненными формами на различных планетах; это требует гораздо больше труда и энергии, чем путешествие с одного конца вселенной на другой, ведь нам необходимо сужать наше видение, в котором время и пространство отсутствуют, до миниатюрных размеров жизненных форм, не видящих предметов за углом, разобщенных разностью опыта, восприятия, чувств.
Но между нами есть различия. Новые существа моложе нас. У нас трехдольный интеллект, и мы можем войти в контакт с тремя агентами одновременно, новое же существо имеет лишь одного агента. Мы никогда не вмешиваемся в основную структуру цивилизаций, в то время как это существо способно полностью уничтожить мир, привнося свои технологические, философские или психологические факторы, которые могут разрушить планету. Мы решились управлять вашим мозгом, вести вас, предупреждать вас, но должны были изменить ваше тело, прежде чем изменить мозг, и только тогда оберегать вас от смерти, как уберегли тебя от радиации, так что битва будет победой или поражением в пределах вашей собственной цивилизации.
— Битва?
— Да, мы тоже готовимся к борьбе, но с Лордом Пламени, которого мы только что описали тебе. И Лорд Пламени обосновался в Торомоне.
— Ты хочешь сказать, что это он находится за радиационным барьером и Торомон вступает в борьбу с ним? Как мы можем воевать с таким могущественным существом?
— Лорд Пламени в Торомоне. Он находится у края радиационного барьера, сразу за Тилфаром.
— Но это место дальше того, куда может зайти человек.
— У Лорда Пламени есть некоторые возможности сделать своего агента и тех, кому агент покровительствует, невосприимчивыми к радиации, как это делаем и мы. Он в твоем мире, и мы должны изгнать его. Но без твоей помощи нам это не под силу. Ты и двое других наших агентов должны загнать его в угол, но быть при этом в таком месте, где бы вы сразу его почувствовали. Все остальное мы берем на себя; но пока вы его не ощутите, мы ничего не можем. Мы защитим вас и ваших друзей, которые придут с вами, от радиации; ваши ученые сами лет через десять научатся это делать. Но мы не можем уберечь вас от земных опасностей — насилия или любой естественной смерти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});